Giới thiệu
Hán Việt: Thụ nghiệp(cổ ngôn 1v1)
Tác giả: Nam Nguyệt Tích – 南玥惜.
Raw: POPO / PO18.
Convert: Vespertine, Leo Sing.
Thể loại: ngôn tình, cổ đại, tình yêu sư đồ, lâu ngày sinh tình, hoàng văn, HE.
Độ dài: 92 chương + 3 phiên ngoại.
Biên tập: Thị Mộc.
Văn án:
Tống Tích vẫn còn nhớ rõ ngày ấy, một bóng người đẹp tựa viên ngọc trai tinh khiết xuất hiện. Ngón tay hằn rõ những khớp xương của chàng chậm rãi tháo mũ xuống, lộ ra mái tóc đen nhánh.
Đó là một ngày mưa, sương mù giăng kín thôn.
Hàng mày của chàng xanh đen tựa núi, đôi mắt như sương vấn vương màu khói…
Tác giả nhắc nhở:
1. 1v1, song khiết, HE.
2. Đây là một quyển ngọt văn, không ngọt không lấy tiền.
3. Tình yêu sư đồ, nam chính hơn nữ chính 4 tuổi.
4. Văn phong chậm nhiệt, trước yêu đương, sau mới ăn thịt.
Ý nghĩa tên truyện:
百璧微瑕 / bạch bích vi hà / ngọc trắng có vết: nghĩa là một chút tỳ vết cũng không làm giảm ưu tú của một người.
Mình cảm thấy câu nói này rất thích hợp với nam chính trong truyện nên đã dùng nó để làm tựa truyện #đây không phải tựa gốc#
* Mình thích nam chính trong truyện, Bùi Tu Vân vô cùng. Tư tưởng của chàng thật sự khiến mình động lòng, cũng là lý do mấu chốt khiến mình quyết định edit bộ này. Chàng là một người tài giỏi, nhưng cũng là một kẻ bất hạnh, từng rơi xuống vực sâu (dù không được tác giả khai thác kỹ). Vực sâu ấy khiến chàng trở nên trưởng thành hơn, cũng khiếm khuyết đi, nhưng một chút khiếm khuyết ấy lại chẳng thể giảm suy sự ưu tú của chàng.
TẢI EBOOK MỚI NHẤT
THỂ LOẠI
- Xuyên Khô...
- Võng Du -...
- Việt Nam
- Truyện Te...
- Truyện Co...
- Trọng Sin...
- Trinh Thá...
- Tiểu Thuy...
- Tiên Hiệp
- Sủng
- Quan Trườ...
- Quân Sự
- Phương Tâ...
- Nữ Phụ
- Nữ Cường
- Ngược
- Ngôn Tình
- Mạt Thế
- Linh Dị
- Light Nov...
- Lịch Sử
- Kiếm Hiệp
- Khoa Huyễ...
- Huyền Huy...
- Hiện Đại
- Hệ Thống
- Hài Hước
- Gia Đấu
- Đông Phươ...
- Đoản Văn
- Đô Thị
- Điền Văn
- Đam Mỹ
- Dị Năng
- Dị Giới
- Cung Đấu
- Cổ Đại
- Bách Hợp
- AI Dịch